Add parallel Print Page Options

35 He advanced a little and fell to the ground and prayed that if it were possible the hour might pass by him; 36 he said, “Abba, Father,[a] all things are possible to you. Take this cup away from me, but not what I will but what you will.” 37 When he returned he found them asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Could you not keep watch for one hour?

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:36 Abba, Father: an Aramaic term, here also translated by Mark, Jesus’ special way of addressing God with filial intimacy. The word ’abbā’ seems not to have been used in earlier or contemporaneous Jewish sources to address God without some qualifier. Cf. Rom 8:15; Gal 4:6 for other occurrences of the Aramaic word in the Greek New Testament. Not what I will but what you will: note the complete obedient surrender of the human will of Jesus to the divine will of the Father; cf. Jn 4:34; 8:29; Rom 5:19; Phil 2:8; Hb 5:8.